vendredi, juillet 31, 2015

Image


Jésus (sur lui la paix) riait beaucoup. Jean-Baptiste (sur lui la paix) pleurait beaucoup.
Jean-Baptiste demanda à Jésus : « Es-tu assuré contre les ruses puissantes et subtiles (du démon) que tu ries ainsi ? »
Jésus répondit : « As-tu oublié les grâces et les bienfaits subtils, agréables, extraordinaires et puissants de Dieu que tu pleures ainsi? »
– un saint (wali) d'entre les saints de Dieu était présent. Il demanda à Dieu :
« Lequel des deux est supérieur ? »

Dieu dit : « Celui qui a la meilleure opinion de Moi » – c’est-à-dire : « Je suis là où se trouvent les pensées de Mon serviteur. Chaque créature se fait une autre image de Moi. Ce qu'il imagine de Moi, c'est là que Je me trouve. » « Purifiez, ô Mes créatures, votre imagination qui est Ma demeure et Ma résidence. »

Jalâl ud Dîn Rumî

lundi, juillet 13, 2015

Souvenir


Ne soit jamais sans le souvenir de "Dieu", car Son souvenir procure l'oiseau de l'esprit avec sa force, ses plumes et ses ailes

Jalâl ud Dîn Rumî

Couleurs



Quand l'amour tient aux couleurs ou aux parfums, ce n'est pas de l'amour, c'est une honte. Ses plus belles plumes, pour le paon, sont des ennemies. Le renard qui va librement perd la vie à cause de sa queue. L'éléphant perd la sienne pour un peu d'ivoire. 

Jalâl ud Dîn Rumî

Deux "moi"



Devant Dieu, deux « Moi » n’ont pas de place. Tu dis « Moi » et Il dit « Moi » ; ou bien meurs, toi, devant Lui, ou bien c’est Lui qui mourra devant toi, afin que toute dualité disparaisse. Mais ni objectivement, ni subjectivement, Il ne peut mourir. Car « Il est le Vivant, qui ne meurt jamais ». Il a tant de grâce que, s’il Lui était possible de mourir, Il mourrait pour toi, afin que s’abolisse la dualité. Sa mort étant impossible, meurs toi-même, afin qu’Il Se manifeste en toi et que s’anéantisse la dualité.
Si tu attaches deux oiseaux l’un à l’autre, bien qu’ils soient de même espèce, qu’ils aient eu deux ailes et à présent quatre, ils ne volent pas, car la dualité paralyse. Mais si tu attaches à un oiseau un autre oiseau mort, il vole, car la dualité n’existe plus. Le soleil a tant de grâce qu’il « mourrait » devant la chauve-souris, mais comme il lui est impossible de mourir, il dit : « O chauve-souris, ma grâce a recouvert toutes choses. Je veux envers toi aussi faire preuve de bonté.Meurs, car ta mort est possible, afin de jouir de la lumière de ma majesté, d’échapper à la nature de chauve-souris et devenir l’oiseau Anqa du Qaf de la proximité divine. »


Jalâl ud Dîn Rumî 

Dieu peut aussi peu se passer de nous que nous de lui, car serait-ce que nous puissions nous détourner de Dieu, Dieu pourtant ne pourrait jamais se détourner de nous.  

Mâitre Eckhart

Noces



Notre mort, c'est nos noces avec l'éternité.
Quel est son secret? "Dieu est Un".
Le soleil se divise en passant par les ouvertures de la maison;
Quand ces ouvertures sont fermées, la multiplicité disparaît.
Cette multiplicité existe dans les grappes:
Elle ne se trouve plus dans le suc qui sourd du raisin.
Pour celui qui est vivant dans la Lumière de Dieu,
La mort de cette âme charnelle est un bienfait.

Jalâl ud Dîn Rumî

Relation à Soi



Le passé et le futur n'existent qu'en relation avec toi ;
tous deux ne sont qu'un, c'est toi qui penses qu'ils sont deux.


Jalâl ud Dîn Rumî 

Alles, was vergangen ist
Alles, was gegenwärtig ist,
Alles was zukünftig ist,
das erschafft Gott im Innersten der Seele

Meister Eckhart
  

Imitateur



Un imitateur est comme un sourd.
Il vit dans le plaisir et dans la joie sans savoir ce que sont le plaisir et la joie.
La lumière du maître se reflète dans son cœur.
La joie du disciple dérive de celle du maître.
Ceux qui croient que cet état leur est propre sont comme un panier sur l'eau.
Quand on le sort de l'eau, il se rend compte que l'eau appartient à la rivière. 


Jalâl ud Dîn Rumî

mercredi, juin 17, 2015

Colère



" Qui apaise la colère éteint un feu; qui attise la colère, sera le premier à périr dans les flammes."

Hazrat Ali

Grandeur d'âme



"Tout ce que la constitution de l'univers nous astreint à souffrir, endurons-le en faisant preuve de grandeur d'âme."

Sénèque

lundi, mai 11, 2015

Verger


Il était un beau verger, en habit de verdure,
Avec de nombreux arbres, des vignes
Et tout plein de fruits...
Un Soufi s'assied là, les yeux clos,
La tête sur le genou, plongé dans une profonde
Méditation mystique...
"Pourquoi" dit un autre,
"Ne prêtes-tu pas attention aux signes
Que Dieu le Charitable a déployés autour de toi
Et qu'Il nous invite à contempler?"
"Les signes je les contemple en moi;
A l'extérieur, on ne discerne que les symboles!"

Qu'est-ce que la beauté dans ce monde?
Une image, pareille à l'ondulation
Des branches dans l'eau de la rivière:
Celle de l'éternel verger qui réside,
Intact, dans le coeur
Des Hommes Parfaits...
Jalâl ud-Dîn Rumî

There is no reality except the one contained within us. That is why so many people live such an unreal life. They take the images outside of them for reality and never allow the world within to assert itself. 

Hermann Hesse  

" celui qui cherche la vérité ailleurs qu'en lui même dirige ses pas hors de son but."

Cheikh Ahmad Al-'Alwî 


« Ce que les homme appellent le divin, c’est cette pulsion créatrice de l’homme et de la Nature; les dualistes la situent à l’extérieur »
"Votre vision ne devient claire que lorsque vous pouvez regarder dans votre coeur. Celui qui regarde à l'extérieur rêve. Celui qui regarde à l'intérieur s'éveille." 

Carl Gustav Jung




 

lundi, mai 04, 2015

Condoléances




La femme de Tchouang Tseu étant morte, Houei Tseu s'en fut lui offrir ses condoléances. Il trouva Tchouang Tseu assis les jambes écartées en forme de van et chantant la mesure sur une écuelle. Houei Tseu lui dit :"Que vous ne pleuriez pas la mort de celle qui fut la compagne de votre vie et qui éleva vos enfants, c'est déjà assez, mais que vous chantiez en battant l'écuelle, c'est trop fort !
Du tout, dit Tchouang Tseu. Au moment de sa mort, je fus naturellement affecté un instant, mais réfléchissant sur le commencement, je découvris qu'à l'origine elle n'avait pas de vie ; non seulement elle n'avait pas de vie, mais pas même de forme ; non seulement pas de forme, mais même pas de souffle. Quelque chose de fuyant et d'insaisissable se transforme en souffle, le souffle en forme, la forme en vie, et maintenant voici que la vie se transforme en mort. Tout cela ressemble à la succession des quatre saisons de l'année. En ce moment, ma femme est couchée tranquillement dans la grande maison. Si je me lamentais en sanglotant bruyamment, cela signifierait que je ne comprends pas le cours du destin. C'est pourquoi je m'abstiens."

Tchouang Tseu






le rêve du papillon





Jadis, Tchouang Tseu  rêva qu'il était un papillon voltigeant et satisfait de son sort et ignorant qu'il était Tcheou lui-même. Brusquement il s'éveilla et s'aperçut avec étonnement qu'il était Tcheou. Il ne sut plus si c'était Tcheou rêvant qu'il était un papillon, ou un papillon rêvant qu'il était Tcheou. C'est là ce qu'on appelle le changement des êtres.

Tchouang Tseu





Paradoxe



Rien n'est plus souple et plus faible que l'eau, Mais pour enlever le dur et le fort, rien ne la surpasse Et rien ne saurait la remplacer. La faiblesse a raison de la force; la souplesse a raison de la dureté. Tout le monde le sait mais personne ne peut le mettre en pratique. Ainsi le saint a-t-il dit : Accepter toutes les immondices du royaume, C'est être le seigneur du sol et des céréales. Accepter les maux du royaume c'est être le monarque de l'univers. Les paroles de Vérité semblent paradoxales. 

Lao Tseu

«Le soufi est comme la terre ; on y jette toute sorte d'immondices et il n'en sort que de bonnes choses.»

Junayd 
 
 
"Quand je suis faible, c'est alors que je suis fort"
 
St-paul - NT 2 Corinthiens  12:10



lundi, mars 30, 2015

Heaven and Hell




“Don’t search for heaven and hell in the future.
Both are now present.
Whenever we manage to love without expectations, calculations, negotiations, we are indeed in heaven.
Whenever we fight, hate, we are in hell.”

Shams e-Tabrizi

mardi, mars 10, 2015

Empty



"God is beyond the reach of mental effort, He is revealed by Divine favour to a heart empty of all thoughts."

Ibn 'Arabi

lundi, février 09, 2015

Renouvellement


A chaque instant tu meurs et tu reviens. Le Prophète a déclaré que ce monde n'était qu'un instant.
A chaque instant, ce monde et nous-même sommes renouvelés, et nous ne sommes pas conscient de son perpétuel changement, tandis que son apparence demeure.

Jalâl ud Dîn Rumî

jeudi, février 05, 2015

Lampes


'Si nous prenons deux lampes que nous allumons, et que chaque lampe serait éloignée l'une de l'autre, leurs lumières seront unies dans le même espace. Et il sera alors impossible de définir les limites de la lumière de telle ou telle lampe. De même, les corps des croyants sont séparés et distincts, mais quand ils sont assis dans une assemblée, les lumières (anwaar) émanant de leurs coeurs seront unies dans le lieu et l'espace où ils se trouvent. C'est à dire les corps sont séparés mais la lumière non.'

Jalâl ud Dîn Rumî

jeudi, janvier 29, 2015

Miséricorde



Sans Sa Miséricorde, nous sommes tous perdants. 
Sans cesse, Ses pièges corrigent nos erreurs.
Tu as raté la cible ? Recommence sans jamais te lamenter!
C'est Sa Miséricorde qui permet l'incurie des humains!
Sans Elle, un seul iota de conscience, et ils seraient consumés par le Feu de Son Amour comme le serait le corps par la lave du volcan.
Sa Miséricorde engloutit tout ce que tu crois être "péché" et tout ce que tu crois être "vertu"!
Dans Son "Exister", ces notions n'ont plus cours.
La Vie n'a cure de tes notions !

Kharaqâni

lundi, janvier 19, 2015

Aigle



Avec la puissance de l'aigle
et la noblesse du lion
Viens dans l'entrepôt de l'âme
avec des yeux qui ne soient pas avides.
Hâtes-toi de te rendre là
où ne sont ni tôt, ni tard
Va vers les hauteurs,
là où n'existent ni haut ni bas.

Jalâl ud Dîn Rumî

vendredi, janvier 16, 2015

Mal



"Le mal doit être combattu par les armes du bien et de l'amour. 
Quand l'amour détruit un mal, ce mal est tué pour toujours. La force brutale ne fait qu'enterrer provisoirement le mal qu'elle veut combattre et détruire. 
Or le mal est une semence tenace. Une fois enterrée, elle se développe en secret, germe et réapparaît plus vigoureuse encore."


Tierno Bokar


La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce qui est meilleur; et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami chaleureux.
Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur d'une grâce infinie.
  Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès Allah; c'est Lui, vraiment l'Audient, l'Omniscient.

Qurân 41:34-36

mardi, janvier 06, 2015

Recherche



Tu ne saurais trouver une chose que tu ne cherches pas. Excepté dans le cas du Bien-Aimé : avant de L’avoir trouvé, tu ne Le cherches pas.
Lorsque l’homme désire une chose qu’il n’a pas trouvée, il la recherche jour et nuit. Mais sa recherche serait étonnante si elle ne cessait après avoir trouvé l’objet de son désir. En effet, un désir se portant sur un objet déjà trouvé ne peut se figurer dans l’esprit humain ; l’homme ne peut imaginer un désir semblable, car il est attiré par le nouveau. La recherche portant sur la chose déjà trouvée est propre à Dieu.

Alle Dinge mußt du suchen, um sie zu finden,
ausgenommen diesen Freund, den du,
ehe du ihn gefunden hast,
nicht suchen wirst.

Jalâl ud Dîn Rumî

mardi, décembre 23, 2014

Décomposition



Il s'agit, lorsque quelque chose se présente dans notre système, dans notre processus, d'avoir la patience de laisser ce qui se présente se décomposer en lui-même, c'est à dire de montrer ses composantes.

Mounir Hafiz

vendredi, décembre 19, 2014

Abandon



« Ô mon serviteur ! Me dit une voix qui venait de Dieu, si tu viens à Moi affligé, Je te rendrai heureux ; si tu viens à Moi pauvre, Je te rendrai riche, et si tu abandonnes tout ce que tu as, Je te soumettrai le ciel et la terre »

Kharaqani

mardi, décembre 09, 2014

Patience


"Patience does not mean to passively endure. 
It means to be farsighted enough to trust the end result of a process. 
It means to look at the thorn and see the rose, to look at the night and see the dawn. 
Impatience means to be shortshighted as to not able to see the outcome.
The lovers of God never runs out of patience, for they know that time is needed for the crescent moon to become full".

Geduld bedeutet, daß man immer weitblickend das Ziel im Auge behält, Ungeduld bedeutet, daß man kurzfristig nicht die Bestimmung begreift.

Jalâl ud Dîn Rumî

dimanche, novembre 23, 2014

Spring & Autumn



Suffering is a treasure, for it contains mercies. O brother, the place of darkness and cold, tolerating sadness, weakness and suffering is the fountain of Life and the cup of ecstasy, because the root of those highs (successes) is in the downs (problems).
The spring seasons are hidden in the autumns,
That spring is within autumn, so don’t escape from autumn.

Jalâl ud Dîn Rumî

Sorrow



“Sorrow prepares you for joy. 
It violently sweeps everything out of your house, so that new joy can find space to enter. 
It shakes the yellow leaves from the bough of your heart, so that fresh, green leaves can grow in their place. 
It pulls up the rotten roots, so that new roots hidden beneath have room to grow.
Whatever sorrow shakes from your heart, far better things will take their place.” 

Jalâl ud Dîn Rumî

Be like....



“Be like the sun for grace and mercy. 
Be like the night to cover others' faults. 
Be like running water for generosity. 
Be like death for rage and anger. 
Be like the Earth for modesty. 
Appear as you are. Be as you appear.” 

Jalâl ud Dîn Rumî

Le Maître de l'âme

Puisque l'amour de ton visage est toute la joie de notre âme,
Renoncer au désir de notre âme est chose impie.
Notre âme est ressuscitée par l'amour: pourquoi le combattrais-je?
Tes regards amoureux assassins, c'est pour le Pèlerinage et la Guerre Sainte.
On dirait qu'il n'y a pas de signes ni de traces de l'ombre de notre âme,
Car elle s'est cachée dans les boucles de tes cheveux.
L'amour a allumé un feu plus vivifiant que la source de la vie:
Demande-lui pour quoi? Pour consumer notre âme.
Les dix-huit mille mondes de joies et de souhaits nous furent offerts:
Mais notre âme est incapable de ferveur ni de désir si ce n'est pour ta beauté.
L'enfer est la résidence des impies, le paradis la demeure des croyants,
Pour les amoureux c'est l'amour: l'union est la récompense de notre âme.
L'origine de la réalité et de la sincérité, le secret de la pure résignation,
Le maître de l'âme, c'est Shams-od-Dîn, lui la pureté de notre âme,
La poussière de Tabriz est le kohl qui donne aux yeux de notre âme la clarté.

Jalâl ud Dîn Rumî - Ode mystique 52

mardi, octobre 14, 2014

Hésitation


L'hésitation est une prison, une géôle
qui ne laissera l'âme aller dans aucune direction

Jalâl ud Dîn Rumî

Abstinence



Abstiens-toi des pensées (vaines),
Abstiens-t'en : la pensée est comme un lion et l'âne sauvage
et les coeurs des hommes comme les halliers (où ils se cachent)
Les actes d’abstinence sont meilleurs que les médicaments,
car se gratter augmente la démangeaison.
Assurément, l’abstinence et le premier principe de la
médecine; abstiens-toi et perçoit la force de l'esprit.

Jalâl ud Dîn Rumî



Ne pense pas, ne pense pas, car les pensées sont comme une flamme qui consume tout de fond en comble.
Perds la raison, perds la raison par l'ivresse et l'émerveillement,
Afin que toute la roselière donne naissance à des cannes à surcre.
La bravoure est folie, n'y pense pas, renonce à elle;
Comme les lions et les hommes, renonce aux vains espoirs,
Car les pensées sont comme un piège, les gaspiller est interdit.
Pourquoi tant d'artifice pour obtenir des miettes ?
Si tu t'abstiens de nourriture, inutile de te livrer à de telles ruses.
Si l'avidité se plaint, nous restons sourds à ses appels.

Jalâl ud Dîn Rumî - Odes mystiques 93

mardi, octobre 07, 2014

No room




There came one and knocked at the door of the Beloved.
And a voice answered and said, 'Who is there?'
The lover replied, 'It is I.'
'Go hence,' returned the voice;
'there is no room within for thee and me.'
Then came the lover a second time and knocked and again the voice demanded,
'Who is there?'
He answered, 'It is thou.'
'Enter,' said the voice, 'for I am within'.

Jalâl ud Dîn Rumî

lundi, septembre 29, 2014

Veille


"Das Licht der Herrlichkeit scheint mitten in der Nacht. Wer kann es sehn ? Ein Herz, das Augen hat und wacht."
 
"L'éclat de la splendeur apparaît dans la nuit. Qui peut la voir ? Un coeur qui a des yeux et qui veille." 

Angelus Silesius

lundi, septembre 15, 2014

Tombe




"Si tu viens visiter ma tombe, ne t'étonne pas de voir le monument danser. Prends ton tambourin, car la tristesse ne convient pas au banquet de Dieu." 

Ansâri

jeudi, août 28, 2014

Goodbyes



Goodbyes are only for those who love with their eyes. Because for those who love with heart and soul there is no such thing as separation,

Jalâl ud Dîn Rumî

mercredi, août 20, 2014

Nourriture


" Quiconque entre ici sera nourri sans qu'on lui demande quelle est sa religion ou sa foi"

Kharaqani
 

mardi, août 19, 2014

Half-Loves




Lovers in their brief delight
gamble both worlds away,
a century's worth of work
for one chance to surrender.

Many slow growth-stages build
to quick bursts of blossom.

A thousand half-loves
must be forsaken to take
one whole heart home.


Jalâl ud Dîn Rumî

jeudi, juillet 24, 2014

Faucon




Il a bien dit, l’homme au coeur généreux : «L’amour n’agrée pas plus l’âme vivante que le faucon ne chasse le rat mort».

Ansâri

dimanche, juillet 13, 2014

Dream


This place is a dream.
Only a sleeper considers it real.

Then death comes like dawn,
and you wake up laughing
at what you thought was your grief.

But there's a difference with this dream.
Everything cruel and unconscious
done in the illusion of the present world,
all that does not fade away at the death-waking.

It stays, and it must be interpreted.

All the mean laughing,
all the quick, sexual wanting,
those torn coats of Joseph,
they change into powerful wolves that you must face.

The retaliation that sometimes comes now,
the swift, payback hit,
is just a boy's game
to what the other will be.

You know about circumcision here.
It's full castration there!

And this groggy time we live,
this is what it's like:

A man goes to sleep in the town
where he has always lived, and he dreams he's living
in another town.

In the dream, he doesn't remember
the town he's sleeping in his bed in. He believes
the reality of the dream town.

The world is that kind of sleep.

The dust of many crumbled cities
settles over us like a forgetful doze,
but we are older than those cities.

We began as a mineral. We emerged into plant life
and into animal state, and then into being human,
and always we have forgotten our former states,
except in early spring when we slightly recall
being green again.

That's how a young person turns
toward a teacher. That's how a baby leans
toward the breast, without knowing the secret
of its desire, yet turning instinctively.

Humankind is being led along an evolving course,
through this migration of intelligences,
and though we seem to be sleeping,
there is an inner wakefulness
that directs the dream, and that will eventually startle 
us back to the truth of who we are.”

Jalâl ud Dîn Rumî


"Les phénomènes de la vie peuvent être comparés à un rêve, un phantasme, une bulle d'air, une ombre, la rosée miroitante, la lueur de l'éclair, et ainsi doivent-ils être contemplés."

Le Bouddha

http://fr.meditation-presence.com/fr/articles/commentaire-sur-le-bardo-thodol 


“We are like the spider.
We weave our life and then move along in it.

We are like the dreamer who dreams and then lives in the dream.

This is true for the entire universe.”
 

 The Upanishads

lundi, juillet 07, 2014

Recherche




Tout homme que tu verras en recherche, mon fils,
Deviens-en l'ami, incline-toi devant lui

Jalâl ud Dîn Rumî - Masnawî

Children



“All people on the planet are children, except for a very few. No one is grown up except those free of desire.”

Jalâl ud Dîn Rumî 


« Ne demande pas que les choses arrivent comme tu le désires mais désire-les telles qu'elles arrivent et tu seras heureux. »

Epictète 


Le contrôle de soi est ce que désire l'homme intelligent, les sucrerires sont ce que désirent les enfants

Jalâl ud Dîn Rumî