Affichage des articles dont le libellé est Hadith. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Hadith. Afficher tous les articles

jeudi, juillet 04, 2013

Dans un autre



Eh bien, cher Alcibiade, l’âme à son tour, si elle veut se connaître elle-même, n’est-ce pas vers une âme qu’elle doit regarder et surtout vers cette partie de l’âme en laquelle réside la capacité propre d’une âme, la sagesse, ou encore vers telle autre partie qui lui est semblable ?


Platon - Alcibiade

Le croyant est le miroir du croyant et le croyant est le frère du croyant.

المؤمن مرآة المؤمن ، والمؤمن أخو المؤمن

Hadith 

Soul receives from soul that knowledge, therefore not by book nor from tongue. If knowledge of mysteries come after emptiness of mind, that is illumination of heart.

Jalâl ud Dîn Rumî

mercredi, janvier 06, 2010

L'hymne des origines


Il n'y avait alors ni le non-être ni l'être.
Il n'y avait ni espace physique ni espace subtil.
Qu'est-ce qui voilait Cela, qu'est-ce qui l'abritait?
Qu'était l'Eau sans fond et impénétrable?
Il n'y avait ni mort ni même immortalité,
Il n'y avait alors aucune manifestation de la nuit et du jour.
Ce Un respirait sans souffle, mû de soi-même.
Qu'y avait-il d'autre que Cela? Quel délice supplémentaire pouvait-il y avoir?
Au tout début, des ténèbres recouvraient les ténèbres.
Cette Étendue indistincte était tout.
En ce temps, ce Non-né vacant, ce Un tout-puissant,
Émergeant, apparu par le pouvoir de l'Ardeur.
Au début, se développa une sorte de Désir,
Qui fut le tout premier germe de la pensée.
Cherchant avec sagesse au plus profond d'eux-mêmes,
Les visionnaires découvrirent le lien entre le manifeste et le non manifeste.
Leur cordeau était tendu à l'horizontal.
Quel était le dessous, quel était le dessus?
Il y eut des porteurs de semence et de puissantes forces;
En bas était l'Instinct, en haut la Grâce.
Qui sait en vérité? Qui saurait annoncer ici
D'où est apparue cette création, d'où elle a été lancée?
Même les dieux sont en deçà de cette émergence.
Qui peut dire d'où elle émane?
Cette création, d'où elle émane,
Si elle est tenue ou si elle ne l'est pas,
Celui qui l'imprègne dans l'espace le plus subtil
Le sait sans doute, ou peut-être ne le sait-il pas…


THEN was not non-existent nor existent: there was no realm of air, no sky beyond it.
What covered in, and where? and what gave shelter? Was water there, unfathomed depth of water?
Death was not then, nor was there aught immortal: no sign was there, the day's and night's divider.
That One Thing, breathless, breathed by its own nature: apart from it was nothing whatsoever.
Darkness there was: at first concealed in darkness this All was indiscriminated chaos.
All that existed then was void and form less: by the great power of Warmth was born that Unit.
Thereafter rose Desire in the beginning, Desire, the primal seed and germ of Spirit.
Sages who searched with their heart's thought discovered the existent's kinship in the non-existent.
Transversely was their severing line extended: what was above it then, and what below it?
There were begetters, there were mighty forces, free action here and energy up yonder
Who verily knows and who can here declare it, whence it was born and whence comes this creation?
The Gods are later than this world's production. Who knows then whence it first came into being?
He, the first origin of this creation, whether he formed it all or did not form it,
Whose eye controls this world in highest heaven, he verily knows it, or perhaps he knows not.


(Rig Veda X, 129)




Cet univers est tout entier pénétré de Moi, dans Ma forme non manifestée. Tous les êtres sont en Moi, mais je ne suis pas en eux.
Dans le même temps, rien de ce qui est créé n'est en Moi. Vois Ma puissance surnaturelle ! Je soutiens tous les êtres, Je suis partout présent, et pourtant, Je demeure la source même de toute création.

De même que dans l'espace éthéré se tient le vent puissant, soufflant partout, ainsi, sache-le, en Moi se tiennent tous les êtres.

A la fin d'un âge, ô fils de Kuntî, toutes créations matérielles rentrent en Moi, et au début de l'âge suivant, par Ma puissance, Je crée de nouveau.

L'univers matériel tout entier est sous Mon ordre. Par Ma volonté, il est à chaque fois de nouveau manifesté, et c'est toujours par elle qu'à la fin il est anéanti.

Mais ces actes ne sauraient Me lier, ô Dhananjaya. A jamais détaché d'eux, J'y demeure comme neutre.

La nature matérielle agit sous Ma direction, ô fils de Kuntî, sous Ma direction elle engendre tous les êtres, mobiles et immobiles. Par Mon ordre encore, elle est créée puis anéantie, dans un cycle sans fin.

Le sots Me dénigrent lorsque sous la forme humaine Je descends en ce monde. Ils ne savent rien de Ma nature spirituelle et absolu, ni de ma suprématie totale.

Ainsi égarés, ils chérissent des vues démoniaques et athées. Vains sont leurs espoirs de libération, vains leurs actes intéressés, vaine leur aspiration au savoir.

Mais ceux qui ignorent l'égarement, ô fils de Prithâ, les mahâtmâs, se trouvent sous la protection de la nature divine. Me sachant Dieu, la Personne Suprême, originelle et intarissable, ils s'absorbent dans le service de dévotion.

Chantant toujours Mes gloires, se prosternant devant Moi, grandement déterminés dans leur effort spirituel, ces âmes magnanimes M'adorent éternellement avec amour et dévotion.

D'autres, qui cultivent le savoir, M'adorent soit comme l'existence unique, soit dans la diversité des êtres et des choses, soit dans Ma forme universelle.

Mais c'est Moi qui suis le rite et le sacrifice, l'oblation aux ancêtres, l'herbe médicinale et le mantra. Je suis et le beurre, et le feu, et l'offrande.

De cet univers, Je suis le père, la mère, le soutien et l'aïeul, Je suis l'objet du savoir, le purificateur et la syllabe OM. Je suis également le Rig, le Sâma et le Yajur.

Je suis le but, le soutien, le maître, le témoin, la demeure, le refuge et l'ami le plus cher, Je suis la création et l'annihilation, la base de toutes choses, le lieu de repos et l'éternelle semence.

Je contrôle la chaleur, la pluie et la sécheresse, Je suis l'immortalité, de même que la mort personnifiée, L'être et non-être, tous deux sont en Moi, ô Arjuna.

Baghavad Gita 9:4-19


Le Tao a ses lois et évidences.

Il est au-delà de l'action et de ses formes
Il peut se transmettre mais ne pas être reçu
Il peut être obtenu mais ne peut être vu
Il existe avant le ciel et la terre
Il est sa propre racine et celle de tout les temps.
Il engendre tout ce qui existe
Dieux et êtres.
Au-delà du zénith et du nadir
Il n'a ni hauteur ni profondeur
Il ne viellit pas, il est sans durée.
Hsi Wei l'obtint et mit l'univers en ordre
Fu Hsi l'obtint et rétablit les principes éternels.
C'est par Lui que le soleil et la lune se meuvent


Tchouang Tseu
 


Dans cette retraite solitaire, où l’existence était dépourvue de signes,
Et où l’univers était caché dans le coin du néant,

Il y avait un Etre loin de toute dualité,

Loin de tout dialogue entre « Moi » et « Toi ».

La Beauté, absolue et libre des limites des apparences,

Ne se manifestait qu’à elle-même et par sa propre lumière.
Belle ravissante dans la chambre nuptiale du Mystère,
Sa robe était pure de toute atteinte de l’imperfection.
Ni le miroir n’avait reflété son visage,
Ni la main peigné ses cheveux.
Le zéphyr n’avait détaché aucun fil de ses boucles.
Son œil n’avait jamais vu la poussière du kohl.
Aucun rossignol ne voisinait avec sa rose.
Son duvet n’avait jamais été orné de fleurs.
Son visage était libre de lignes [de maquillage]
et de grain de beauté.

Aucun œil, jamais, n’avait eu une image d’elle.
Elle composait de la musique pour se charmer elle-même
Et jouait avec elle seule au jeu de hasard de l’Amour.
 

Mais la beauté, par nature, ne supporte pas d’être voilée.
Le beau visage ne peut endurer le voilement,
Et si tu fermes la porte à la belle face, elle se montrera par une
autre ouverture.
Regarde la tulipe dans la montagne,
Comment elle se montre joyeuse et verdoyante au printemps,
Fendant la pierre dureEt révélant alors sa beauté.

S’il te vient une idée dans ton âme,
Une idée brillante de rareté parmi les idées,  
Tu ne peux pas renoncer à elle,
Tu l’exprimes par la parole ou par l’écriture.
Lorsqu’il y a la beauté quelque part, telle est son 
exigence [de manifestation]. 
Pour la première fois, ce mouvement apparut dans la 
Beauté prééternelle, 
Qui dressa sa tente dans les régions saintes,
Puis se manifesta aux horizons et aux âmes,
Se révéla dans chaque miroir [des créatures et des mondes], 
Partout, alors, on parlait d’elle.

De la Beauté rayonna un éclair sur la terre et les anges,
Qui d’éblouissement les fit tourner comme le ciel.
Tous les chanteurs de louange de Dieu, cherchant sans
cesse à Le louer,
A force d’être hors d’eux-mêmes, ne chantaient que la
louange de Dieu.
C’est de ces plongeurs de l’océan céleste
Que s’éleva un cri : « Loué soit le Seigneur des mondes ! »
De l’éclat de la Beauté jaillit une lumière qui tomba sur la rose,
Et la rose enflamma la passion du rossignol.
La bougie a allumé son visage à ce feu [de la Beauté]
Et partout la bougie a brûlé des centaines de papillons.
De cette Lumière, un seul rayon embrasa le soleil
Et le nénuphar sortit de l’eau.
La face de Leylâ emprunta à la face de la Beauté l’ornement
de son visage,
Et à chacun de ses cheveux Madjnun attacha son cœur.
La Beauté a sucré les lèvres de Shirin [la Douce]
Qui a charmé le cœur de Parviz
et l’âme de Farhâd.
La Beauté a sorti sa tête du col de la « lune de Canaan »
Qui a complètement ruiné l’âme de Zuleikha.


C’est cette Beauté qui partout s’est manifestée
[dans les beautés des mondes],
Bien qu’Elle-même se soit retirée derrière un voile aux yeux de
tous les amoureux.
Quel que soit le voile [de beauté] que tu voies, c’est Elle [la Beauté].
Quel que soit le mouvement d’amour, c’est Elle qui le meut.
L’amour [de cette Beauté] est la source de la vie du cœur,
Et par cet amour l’âme est comblée de bonheur.
Tout cœur amoureux des beautés charmantes
Qu’il le sache ou l’ignore n’aime au fond que la seule Beauté.


Jami 

« J'étais un trésor (caché) et je n'étais pas connu. Or, j'ai aimé être connu. Je créai donc les créatures afin que je me fasse connaître à elles. Alors elles me connurent. »

Hadith Qudsi 

L’Un n’est donc aucun des êtres, et il est antérieur à tous les êtres. -Qu’est-il donc? Il est la puissance de tout... Imaginez la vie d’un arbre immense; la vie circule à travers l’arbre tout entier; mais le principe de la vie reste immobile; il ne se dissipe pas en tout l’arbre, mais il siège dans les raçines;…lui-même reste immobile; et n’étant pas multiple, il et le principe de cette multiplicité. (…) Le principe ne se partage pas dans l’univers; s’il se partageait, l’univers périrait; et il ne renaîtrait plus, si son principe ne restait en lui-même et différent de tout.  

Plotin

vendredi, mai 22, 2009

Guerre et Paix


La paix n’est pas le contraire de la guerre. Les artisans de paix sont ceux qui entrent en conflit, non pas contre, mais avec leur adversaire intérieur, avec l’inaccompli de leurs grandes profondeurs. La recherche de notre identité est la vraie guerre.
Qui suis-je? Il n’y a pas de repos dans cette guerre-là.

C’est bon d’être dans la lumière, mais nous n’avons pas à nous y installer. La paix, c’est accepter d’entrer dans ce non-répit, dans ce travail où je vais toujours plus près de ma source. La paix, c’est une guerre sainte avec soi-même.

Annik de Souzenelle

« Ô mon ami, considère les désirs de ton âme et vois quel est leur statut au regard de la Loi. Si celle-ci te prescrit de les accomplir, alors accomplis-les. Si en revanche elle te prescrit de n'en rien faire, alors renonce. Si néanmoins, après t'être interrogé et avoir constaté que, du point de vue légal, il faut t'abstenir, si donc ton désir l'emporte et que tu passes outre, je suis convaincu que sur ce point tu es en tort mais que, cependant, tu seras récompensé pour différentes raisons : parce que tu t'es interrogé sur le statut légal en la matière avant d'accomplir ton acte: parce que ta croyance en la Loi a été assez forte pour que tu te demandes quelle est sa position sur cette question ; parce que tu as eu la conviction, après avoir su que la chose était interdite, qu'il fallait la rejeter: parce que tu t'es appuyé sur le fait qu'Allah est Pardonnant et très Miséricordieux, qu'Il efface les péchés et pardonne les offenses, et que tu as donc eu en l'occurrence une bonne opinion de Dieu ; et aussi parce que tu n'avais pas pour but de transgresser les interdits divins : enfin parce que tu étais convaincu d'avance de ce que te fixaient la prédestination et le décret divin quant à l'accomplissement de cette affaire, comme c'était également le cas dans l'histoire d'Ève avec Adam.
Telles sont les nombreuses raisons pour lesquelles tu seras récompensé en dépit de ta désobéissance car tu n'es coupable que d'un seul point de vue : avoir accompli cet acte qui n'était qu'un désir de l'âme. À ses différentes raisons s'ajoute encore le fait que cet acte t'a affligé car, ainsi que le dit l'Envoyé de Dieu
"le croyant, c'est celui que sa bonne action réjouit, et qu'afflige sa mauvaise action..." »

Ibn Arabi - Profession de foi

« Je suis conforme à la bonne opinion que se fait de Moi mon serviteur et Je suis avec lui s’il M’évoque, s’il M’évoque en lui-même Je l’évoquerai en Moi-même, et s’il M’évoque en assemblée, Je l’évoquerai dans une bien meilleure assemblée »

Hadîth rapporté par Boukhari, Mouslim, Tirmidhi, Nassa-i, Ibn Majah et d’autres 

mardi, juin 26, 2007

Tao


Celui qui connaît les autres est savant ; celui qui se connaît soi-même est éclairé.
Celui qui vainc autrui est puissant ; celui qui se vainc soi-même est fort.
Celui qui agit avec force a de la détermination ; celui qui sait se satisfaire est riche.
Celui qui ne s’écarte pas de sa juste place subsiste longtemps ; mourir sans périr, c’est la longévité.

He who knows other men is discerning; he who knows himself is
intelligent. He who overcomes others is strong; he who overcomes
himself is mighty. He who is satisfied with his lot is rich; he who
goes on acting with energy has a (firm) will.
He who does not fail in the requirements of his position, continues
long; he who dies and yet does not perish, has longevity.
 
Tao Te King chap.33

Meurs avant de mourir, pour ne pas mourir
Quand tu devras mourir ; sinon tu périras.

Angelus Silesius

"Mourez avant de mourir"
Hadith du Prophète Mohammed, rapporté par Tirmidhî

Le chercheur de Vérité Meurt avant sa mort pour vivre en son Seigneur, Puisque après cette mort se fait la migration suprême. A rendre compte il s'appelle lui-même avant d'y être appelé.  

Cheikh Ahmad Al 'Alawî 

La vie, c'est la vie du coeur; la mort, c'est la mort de l'âme. Tant que tu ne mourras pas en toi, jamais tu ne vivras en Dieu. Meurs, mon ami, si tu veux vivre!

Ansâri

lundi, janvier 08, 2007

Rançon


«Celui qui Me cherche Me trouve. Celui qui Me trouve Me connaît. Celui qui Me connaît M'aime. Celui qui M'aime, Je l'aime. Celui que J'aime, Je le tue. Celui que Je tue, c'est à Moi de le racheter. Celui que Je dois racheter, Je suis Moi-Même sa rançon»

He who searches for Me — will find Me.
He who found Me — will cognize Me.
He who cognized Me — will fall in love with Me.
He who fell in love with Me — will conceive passion to Me.
To him who conceived passion to Me — I too will conceive passion.
Him who is in love with Me I will kill,
And to him whom I killed I will pay a ransom for the blood.
I Myself am the ransom for his blood.
Hadith Qudsi

Le seul argent de Dieu est Dieu lui-même. Il ne paye jamais avec rien de moins ni avec quoi que ce soit d'autre. La seule récompense de la vertu est la vertu... 

Ralph Waldo Emerson